Δοξαστικό τοῦ Ἐσπερινοῦ τῆς ἐορτῆς τῶν Ἁγίων Πάντων.
Ἦχος πλ. β᾿.
Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ ἁγίῳ Πνεύματι.
ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ | ΑΠΟΔΟΣΗ ΣΤΗ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ |
---|---|
Μαρτύρων θεῖος χορός, | Ο θείος χορός των μαρτύρων, |
τῆς Ἐκκλησίας ἡ βάσις, | η βάση της Εκκλησίας μας, |
τοῦ Εὐαγγελίου ἡ τελείωσις, | η πλήρωση του Ευαγγελίου |
ὑμεῖς ἔργῳ τοῦ Σωτῆρος τὰ ῥητὰ ἐπληρώσατε· | εσείς πραγματοποιήσατε με το έργο σας τα ρητά του Σωτήρα. |
ἐν ὑμῖν γὰρ αἱ πύλαι τοῦ ᾍδου, | Διότι με εσάς οι πύλες του Άδου, |
κατὰ τῆς Ἐκκλησίας ἀνεῳχθεῖσαι, ἐκλείσθησαν, | αυτές που άνοιξαν ενάντια στην Εκκλησία, έκλεισαν. |
ἡ τοῦ αἵματος ὑμῶν χύσις, | Το αίμα σας που χύθηκε |
τὰς εἰδωλικὰς σπονδὰς ἐξήρανεν, | κατέστησαν άχρηστες τις σπονδές των ειδωλολατρών. |
ἡ σφαγὴ ὑμῶν, ἀπέτεκε τῶν πιστῶν τὸ πλήρωμα, | Ο θάνατός σας, γέννησε την ολοκλήρωση των πιστών. |
τοὺς ἀσωμάτους ἐξεπλήξατε, | Ξαφνιάσατε τους ασώματους Αγγέλους. |
τῷ Θεῷ στεφανηφόροι παρίστασθε, | Και τώρα στεφανωμένοι πλέον, στέκεστε μπροστά στον Θεό. |
ᾧ ἀπαύστως πρεσβεύετε, | Σε αυτόν λοιπόν πρεσβεύετε χωρίς διακοπή |
ὑπὲρ τῶν ψυχῶν ἡμῶν. | για τη σωτηρία των ψυχών μας. |
Απόδοση στη Νεοελληνική: Απαρχή
«Μαρτύρων θείων χορός…»