Πρωτότυπο – Ήχος πλ. β’ | Απόδοση στη Νεοελληνική |
---|---|
Ἐν ταῖς ἀγρύπνοις σου προσευχαῖς, ἔχων ἀκλινεῖς πρὸς Θεὸν τοὺς τῆς ψυχῆς σου νοεροὺς ὀφθαλμούς, | Στις άγρυπνες προσευχές σου, έχοντας ορθανοιχτα προς τον Θεό τα νοερά μάτια της ψυχής σου, |
ἡγιασμένε ἀληθῶς Βησσαρίων Πατὴρ ἡμῶν, μετὰ ἀνθρώπων ἐπὶ γῆς μὲν τῷ σώματι, μετὰ Ἀγγέλων ἐν οὐρανῷ δὲ ὑπῆρχες τῷ πνεύματι. | αγιασμένε πατέρα μας Βησσαρίων, ήσουν με το σώμα σου κοντά στους ανθρώπους, αλλά με το πνεύμα σου ήσουν με τους αγγέλους. |
Διὰ τοῦτο νῦν καὶ ἡμεῖς ἄνθρωπον οὐράνιον, καὶ ἐπίγειόν σε ὀνομάζομεν ἄγγελον, καὶ χαίροις βοῶμεν, ὁ τὴν τῶν ἀσωμάτων πολιτείαν ἐν τῷ σῷ ἐπιδειξάμενος σώματος. | Για αυτό κι εμείς τώρα σε ονομάζουμε ουράνιο άνθρωπο και επίγειο άγγελο, και σου φωνάζουμε: Χαίρε, εσύ που ανέδειξες την αγγελική πολιτεία στο σώμα σου. |
Χαίροις, ὁ τὴν στενὴν καὶ τεθλιμμένην βαδίσας ὁδόν, καὶ διὰ ταύτης ἀνελθὼν εἰς τὰ πλάτη τῆς οὐρανίου ζωῆς. | Χαίρε εσύ που βάδισες τη στενή και τεθλιμμένη οδό, και δια μέσου αυτής ανήλθες στα πλάτη της ουρανίου ζωής. |
Ὁμόσκηνε ἀσκητῶν, ὁμότροπε Ἀποστόλων, ἱεραρχῶν συμπολῖτα, συγχορευτὰ τῶν Ἀγγέλων, κληρονόμε Βασιλείας οὐρανῶν. Ἧς καὶ ἡμεῖς ἀξιωθείημεν, ταῖς πρὸς Κύριον πρεσβείαις σου. | Ομόσκηνε των ασκητών και ομότροπε των Αποστόλων, συμπολίτη των ιεραρχών, συγχορευτή των αγγέλων, κληρονόμε της βασιλείας των ουρανών, της οποίας θα αξιωθούμε με τις δικές σου πρεσβείες. |